베스트 182 화장실 영어 로 새로운 업데이트 185 시간 전

주제에 대한 기사를 찾고 있습니까 “화장실 영어 로“? 웹사이트에서 이 주제에 대한 전체 정보를 제공합니다 c1.castu.org 탐색에서: 777+ 당신을 위한 팁. 바로 아래에서 이 주제에 대한 자세한 답변을 찾을 수 있습니다. 찾고 있는 주제를 더 잘 이해하려면 끝까지 읽으십시오. 더 많은 관련 검색어: 화장실 영어 로 화장실 영어 읽기, 집 화장실 영어로, Restroom toilet 차이, 여자 화장실 영어로, Restroom, 화장실 영어 발음, 공중화장실 영어, 남자화장실 영어로

안녕하세요. 엔구 화상영어입니다. 화장실은 영어로 ‘toilet’ 또는 ‘bathroom’, ‘restroom’이라고 말하는데요.

화장실 영어로, toilet과 bathroom의 차이? | Engoo 블로그

Flower petals and herbs are not allowed in the tub as they may cause drain problems.

It is better in terms of hygiene to bring your own toothbrush during traveling.

해외에서 ‘Where is the toilet?’라는 것이 잘못된 표현은 아니지만 격식이 필요한 자리에서는 사용하지 않는 것이 좋습니다.

  • Source: engoo.co.kr
  • Views: 69236
  • Publish date: 4 minute ago
  • Downloads: 41622
  • Likes: 3354
  • Dislikes: 1
  • Title Website: 화장실 영어로, toilet과 bathroom의 차이? | Engoo 블로그
  • Description Website:

세부 정보를 보려면 여기를 클릭하십시오.

  • Source: Youtube
  • Views: 35821
  • Date: 60 minute ago
  • Download: 19174
  • Likes: 7577
  • Dislikes: 9

화장실 영어로, toilet과 bathroom의 차이?

안녕하세요. 엔구 화상영어입니다.

화장실은 영어로 ‘toilet’ 또는 ‘bathroom’, ‘restroom’이라고 말하는데요.

이 표현들은 어떤 상황, 어떤 차이점에 따라 사용하는 걸까요?

toilet : 화장실 변기

사실 ‘toilet’은 화장실이 아니라 ‘변기’를 뜻하는 표현입니다.

해외에서 ‘Where is the toilet?’라는 것이 잘못된 표현은 아니지만 격식이 필요한 자리에서는 사용하지 않는 것이 좋습니다.

또한, 상황에 따라 ‘변기’로 해석될 수 있으니 유의해주세요!

I think Henry drank too much, he fell asleep beside the toilet.

헨리 너무 많이 마신 것 같아. 화장실 변기 옆에서 잠들었네.

restroom : 공공장소에 있는 화장실

공공장소에 있는 화장실은 ‘toilet’보다 ‘restroom’이라고 말하는 게 더 적합합니다.

The restrooms at this hotel are rather luxurious.

이 호텔 화장실은 꽤 럭셔리하다.

bathroom : 가정 내 화장실

‘bathroom’ 역시, 화장실을 뜻하는 건 맞지만 따져보면 ‘가정 내 화장실’을 지칭하는 표현입니다.

‘bathroom’ 이외에도 ‘washroom’이라 말하기도 합니다.

참고로 비행기, 배, 기차 내의 화장실은 ‘lavatory’이라고 말합니다.

Make sure to wash your hands with soap after using the bathroom.

화장실에서 볼 일 본후에는 꼭 손을 비누로 씻어.

그렇다면 화장실(욕실) 내에 비치되어 있는 다양한 세면도구 및 용품들은 영어로 어떻게 표현하는지 함께 알아볼까요?

Toothbrush/Toothpaste : 칫솔/치약

It is better in terms of hygiene to bring your own toothbrush during traveling.

여행 갈 때, 본인 칫솔은 직접 가지고 오는 게 위생적으로 더 나아.

I like minty toothpaste because it feels fresh.

난 민트향 나는 치약이 상쾌한 느낌이 들어서 좋아.

Razorblade : 면도기

I forgot to bring my razor blade so now I have a beard.

면도기 가져오는 걸 깜빡해서 이젠 수염을 기르고 있어.

Shower Head/Bathtub : 샤워기/욕조

You have to clean the showerhead or else germs are ejected out of it.

샤워기를 청소하지 않으면 거기에서 세균이 배출돼.

I like to take a bubble bath to relax my body in the bathtub.

나는 거품 목욕을 하며 욕조에서 내 몸의 긴장을 푸는 것을 좋아해.

Comb : 머리빗

I carry a comb everywhere because of my long hair.

난 머리가 길어서 머리빗을 어디나 들고다녀.

Drain : 하수구/배수구

Flower petals and herbs are not allowed in the tub as they may cause drain problems.

배수구 문제를 일으킬 수 있기 때문에 꽃잎이나 허브는 욕조에서 사용이 안 된다.

화장실에서 자주 사용하는 물건, 그리고 toilet과 bathroom의 차이에 대해 함께 알아보았습니다!

상단의 버튼을 눌러 지금 바로 엔구 선생님을 만나보세요!

새롭게 업그레이된 엔구 녹음 기능에 대해 알아볼까요?

화장실 영어로, toilet일까 restroom일까 – 언어월드 – 티스토리

사실 엄밀히 따져 보자면 toilet은 화장실 안에 있는 변기를 의미해요! 그렇기 때문에 restroom을 사용해야 보다 더 자연스러운 의미가 됩니다. 물론 외국에 나가서 “Where is the toilet?” 이라고 질문을 한다고 해서 사람들이 알아 듣지 못하거나, 아예 잘못된 표현은 아닙니다. 하지만 공식적인 자리에서 표현하기에 아주 적절하지는 않은 것 같아요. 또 미국에서는 아예 ‘변기’로 해석하는 경우가 많다고 합니다. 더 맞는 표현을 고르자면 restroom을 사용하는 것을 추천 드리고 싶어요. 그리고 restroom은 공공장소에 있는 화장실의 느낌이 강하다는 것까지 알아두신다면 더욱 좋을 거 같네요!

그리고 비행기에 있는 화장실은 조금 다른 단어를 사용해서 표현을 하는데요, 바로 영어로 lavatory 라고 합니다. lavatory는 일상생활에서 많이 들어 보지 못한 단어일 거라고 생각해요. 비행기를 탔을 때 사용해 보시면 좋을 것 같네요 🙂 또한 W.C 라는 표현도 보셨을 것 같은데요, W.C의 경우에도 자주 사용하지는 않습니다. 바로 Water Closet의 줄임말입니다. 영국에서 공중 화장실을 지칭할 때 사용하는 경우가 있어요.

안녕하세요~ 오늘은 화장실을 영어로 뭐라고 해야 하는지에 대해서 알아보려고 합니다. 흔히 우리가 많이 알고 있는 단어로는 toilet이 있습니다. 그런데 toilet말고도 사용하는 단어인 bathroom과 restroom, washroom 이라는 단어도 존재해요! 그럼 이 단어들 간에 어떤 차이가 존재할까요? 모두 화장실이라는 의미로 알고 있는데, 아무거나 사용해도 괜찮은 걸까요? 오늘은 이에 대해서 본격적으로 알아보겠습니다.

2 thg 9, 2020 — 사실 엄밀히 따져 보자면 toilet은 화장실 안에 있는 변기를 의미해요! 그렇기 때문에 restroom을 사용해야 보다 더 자연스러운 의미가 됩니다. 물론 외국 …

  • Source: efhl.tistory.com
  • Views: 62855
  • Publish date: 49 minute ago
  • Downloads: 109157
  • Likes: 209
  • Dislikes: 5
  • Title Website: 화장실 영어로, toilet일까 restroom일까 – 언어월드 – 티스토리
  • Description Website: 2 thg 9, 2020 — 사실 엄밀히 따져 보자면 toilet은 화장실 안에 있는 변기를 의미해요! 그렇기 때문에 restroom을 사용해야 보다 더 자연스러운 의미가 됩니다. 물론 외국 …

세부 정보를 보려면 여기를 클릭하십시오.

영어회화ㅣ화장실을 영어로 뭐라고 할까요? toilet, restroom, bathroom,washroom의 차이!

  • Source: Youtube
  • Views: 73850
  • Date: 2 hours ago
  • Download: 52591
  • Likes: 5097
  • Dislikes: 5

화장실 영어로, toilet일까 restroom일까

화장실 영어로, 어떻게 쓰는게 맞을까?

안녕하세요~ 오늘은 화장실을 영어로 뭐라고 해야 하는지에 대해서 알아보려고 합니다. 흔히 우리가 많이 알고 있는 단어로는 toilet이 있습니다. 그런데 toilet말고도 사용하는 단어인 bathroom과 restroom, washroom 이라는 단어도 존재해요! 그럼 이 단어들 간에 어떤 차이가 존재할까요? 모두 화장실이라는 의미로 알고 있는데, 아무거나 사용해도 괜찮은 걸까요? 오늘은 이에 대해서 본격적으로 알아보겠습니다.

사실 엄밀히 따져 보자면 toilet은 화장실 안에 있는 변기를 의미해요! 그렇기 때문에 restroom을 사용해야 보다 더 자연스러운 의미가 됩니다. 물론 외국에 나가서 “Where is the toilet?” 이라고 질문을 한다고 해서 사람들이 알아 듣지 못하거나, 아예 잘못된 표현은 아닙니다. 하지만 공식적인 자리에서 표현하기에 아주 적절하지는 않은 것 같아요. 또 미국에서는 아예 ‘변기’로 해석하는 경우가 많다고 합니다. 더 맞는 표현을 고르자면 restroom을 사용하는 것을 추천 드리고 싶어요. 그리고 restroom은 공공장소에 있는 화장실의 느낌이 강하다는 것까지 알아두신다면 더욱 좋을 거 같네요!

bathroom 은 보통 그냥 사용하기도 하지만, 엄밀히 따진다면 가정집 안에 있는 화장실을 지칭하는 경우가 많다고 합니다. 나머지 washroom은 때에 따라, 나라별로, 또는 사람의 개개인의 차이에 따라 다르게 사용하는 것 같습니다.

추가적으로 남자 화장실, 여자 화장실은 각각 men’s room, ladies room 이라고 표현하는 경우가 많습니다.

그리고 비행기에 있는 화장실은 조금 다른 단어를 사용해서 표현을 하는데요, 바로 영어로 lavatory 라고 합니다. lavatory는 일상생활에서 많이 들어 보지 못한 단어일 거라고 생각해요. 비행기를 탔을 때 사용해 보시면 좋을 것 같네요 🙂 또한 W.C 라는 표현도 보셨을 것 같은데요, W.C의 경우에도 자주 사용하지는 않습니다. 바로 Water Closet의 줄임말입니다. 영국에서 공중 화장실을 지칭할 때 사용하는 경우가 있어요.

마지막으로 화장실에서 사용할 수 있는 표현 몇 가지만 추가적으로 알아볼까요? toilet paper 은 화장지, 휴지라는 의미를 가지고 있습니다. 오늘은 이렇게 화장실을 영어로 뭐라고 하면 좋을지 봤는데, 최종적으로 정리를 해보자면 가장 흔하게 사용할 수 있는 표현은 “restroom”인 것 같습니다. 또한 “toilet” 이 변기로 해석될 수 있으니 다른 표현으로 대체하는 것도 괜찮겠다는 점까지 기억해주세요~

화장실 영어로. restroom, toilet, bathroom 차이.

영국 : bathroom은 세면대(sink), 변기(toilet), 욕조(bathtub) 또는 샤워룸(shower bath)이 설비되어 있으며, 욕조에는 반드시 샤워 커튼(shower curtain)을 설치하여 물이 욕조 밖으로 튀지 않게 합니다.

미국 영어에서는 그렇지 않지만 영국 영어에서는 화장실이 갖추어진 공간을 보통 toilet ~이라고 합니다. 미국 영어에서는 화장실을 갖춘 공간을 bathroom ~이라 하고, toilet ~이라는 말은 절대 쓰지 않습니다.

toilets, Gents(남성용) 또는 Ladies (여성용) 같은 단어들은 화장실이 여러 개 있는 작은 방이나 건물을 가리킬 때 씁니다.

16 thg 5, 2021 — 화장실은 분명히 toilet ~이라고 하는 게 맞는데. 무엇이 잘못된 것일까요? 화장실을 영어로. restroom, toilet, bathroom ~의 차이. 아래 …

  • Source: confusingtimes.tistory.com
  • Views: 72359
  • Publish date: 20 minute ago
  • Downloads: 62011
  • Likes: 8059
  • Dislikes: 7
  • Title Website: 화장실 영어로. restroom, toilet, bathroom 차이.
  • Description Website: 16 thg 5, 2021 — 화장실은 분명히 toilet ~이라고 하는 게 맞는데. 무엇이 잘못된 것일까요? 화장실을 영어로. restroom, toilet, bathroom ~의 차이. 아래 …

세부 정보를 보려면 여기를 클릭하십시오.

화장실을 영어로 어떻게 할까요? toilet, bathroom, restroom의 차이를 알려드릴게요!

  • Source: Youtube
  • Views: 18364
  • Date: 19 hours ago
  • Download: 91421
  • Likes: 4642
  • Dislikes: 7

화장실 영어로. restroom, toilet, bathroom 차이.

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

삶에서 중요한 곳.

바로 화장실입니다.

세계 어디를 가든지 우리는 “화장실”을 찾아야 하는 경우가 옵니다.

미국 여행을 간 친구가 화장실을 찾기 위해서 어느 사람에게 물었습니다.

Where can I find the toilet?

: 화장실이 어디 있지요?

그런데 이 질문을 받은 사람은 당황한 표정을 감추지 못했습니다.

왜 그럴까요?

바로, toilet ~의 의미 때문입니다.

화장실은 분명히 toilet ~이라고 하는 게 맞는데. 무엇이 잘못된 것일까요?

화장실을 영어로. restroom, toilet, bathroom ~의 차이.

아래에서 살펴보겠습니다.

## 화장실 영어로.

## restroom, toilet, bathroom 차이 살펴보기.

# 단어의 의미.

restroom – (공공장소의) 화장실.

bathroom – (가정용) 화장실, 욕실.

restroom ~은 “화장실”이라는 뜻입니다.

호텔, 식당, 극장 등 공공장소에 있는 화장실을 의미합니다.

전 세계적으로 가장 보편적으로 쓰이는 단어라고 할 수 있습니다.

또한, 화장실 등을 갖춘 휴게실을 나타내기도 합니다.

bathroom ~은 “화장실”이라는 뜻입니다.

보통 욕조가 있고 흔히 변기도 딸려 있는 “욕실”을 의미합니다.

주로 가정에 있는 화장실을 표현하기 때문에,

욕조나 샤워 박스가 있는 화장실이나, 욕조가 있고 흔히 변기도 딸려 있는 욕실을 뜻합니다.

양변기와 세면대만 있는 화장실은 half-bath.

욕조, 샤워, 변기, 세면대의 4가지를 갖춘 것을 full bathroom,

욕조가 없는 것을 3/4 bathroom.

특히, 미국에서는 bath ~를 욕실을 뜻으로 사용하며, 영국도 이와 비슷합니다.

영국 : bathroom은 세면대(sink), 변기(toilet), 욕조(bathtub) 또는 샤워룸(shower bath)이 설비되어 있으며, 욕조에는 반드시 샤워 커튼(shower curtain)을 설치하여 물이 욕조 밖으로 튀지 않게 합니다.

보통 직물로 된 매트(bath mat)를 욕조 밖에 깔고 목욕 전후에는 가운을 입습니다.

미국과는 달리 화장실이 독립되어 있는 경우가 많습니다.

# 단어의 의미.

toilet – 양변기, 화장실.

toilet ~은 크게 두가지의 뜻을 가지고 있습니다.

먼저, 우리가 자주 쓰는 “화장실”이라는 뜻입니다.

이 단어는 영국을 비롯한 유럽에서 restroom ~을 대신합니다.

집안의 화장실을 뜻하기도 하며, 여러 개의 화장실이 작은 칸으로 나뉘어져 있는 공중 화장실을 뜻하기도 합니다.

Every flat has its own bathroom and toilet.

: 모든 빌라에는 자체 욕실 겸 화장실이 있다.

public toilets.

: 공중 화장실.

즉, 영국에서는 화장실이 갖추어진 공간을 toilet ~이라고 합니다.

하지만 또 하나의 뜻. toilet ~은 “양변기”를 의미합니다.

이것은 미국에서 쓰는 영어입니다.

Have you flushed the toilet?

: 너 변기에 물 내렸니?

만약, 미국에서 toilet ~을 찾는다면, 화장실을 찾는 것이 아니라 양변기를 찾는 것입니다.

# 예문을 가지고 비교해보기.

– restroom ~의 경우. (보편적인 화장실)

1. The restroom is around the corner in the hallway.

1: 화장실은 복도에서 모퉁이를 돌면 있다.

2. If you go straight, the restroom is on the right.

2: 쭉 가시면, 오른쪽에 화장실이 있어요.

3. Is this the way to the restroom?

3: 이쪽이 화장실로 가는 길입니까?

– bathroom ~의 경우. (가정용 화장실, 욕실)

1. I have to go to the bathroom.

1: 나 화장실 좀 가야겠어.

2. The bathroom floor was running with water.

2: 욕실 바닥에는 물이 흥건했다.

3. There’s a bathroom off the main bedroom.

3: 욕실이 안방과 별도로 있다.

– toilet ~의 경우. (미: 양변기, 영: 화장실)

1. Who’s in the toilet?

1: 화장실에 누가 있니?

2. The toilet will be free for poor people.

2: 이 화장실은 가난한 사람들에게 무료로 제공될 거래.

3. I forgot to flush the toilet.

3: 깜박 잊고 변기에 물을 내리지 않았다.

# 영국식 toilet vs 미국식 bathroom

미국 영어에서는 그렇지 않지만 영국 영어에서는 화장실이 갖추어진 공간을 보통 toilet ~이라고 합니다. 미국 영어에서는 화장실을 갖춘 공간을 bathroom ~이라 하고, toilet ~이라는 말은 절대 쓰지 않습니다.

Where can I find the toilet?

: 화장실이 어디 있지요?

위의 문장을 영국에서 한다면 별 문제가 없지만, 미국에서 한다면 아래와 같은 해석이 됩니다.

Where can I find the toilet?

: 양변기는 어디 있지요?

화장실을 의미하는 단어 중, 미국식 영어와 영국식 영어를 가장 확실하게 구분하는 것이 바로 toilet ~이 아닐까 합니다.

# 화장실의 또다른 표현.

개인 주택에 있는 이런 공간은 lavatory ~라고도 하고, 비격식적으로는 loo ~라고도 합니다.

lavatory – 과거에는 영국에서 공중화장실을 지칭. 요즘은 “비행기 내”의 화장실을 의미.

loo – 영국에서 화장실을 뜻하는 구어체.

the john – 미국 구어체 영어. 화장실의 비격식 표현. : 수세식 화장실을 발명한 John Harrington 경의 이름에서 유래.

집 안의 아래층에 하나 더 있는 화장실은 cloakroom ~이라고 합니다.

toilets, Gents(남성용) 또는 Ladies (여성용) 같은 단어들은 화장실이 여러 개 있는 작은 방이나 건물을 가리킬 때 씁니다.

men’s room / the gents – 공중 화장실의 남성용 화장실.

ladies’ room – 공중 화장실의 여성용 화장실.

화장실을 나타내는 일부 표지판에서는 WC 나 Public Conveniences (공중변소)라는 표현도 볼 수 있습니다.

W.C. – water closet ~의 줄임말. 주로 양변기와 세면대가 있는 공중 화장실.

: 요즘 영어권에서는 잘 쓰지 않으며, 일부 아시아 국가에서 화장실을 표기할 때 쓰는 표현.

이 외에도 washroom, C.R. ~이라는 표현도 있습니다.

washroom – 캐나다에서 공중 화장실을 의미하는 단어.

C.R. – comfort room ~의 줄임말. 필리핀에서 주로 쓰이는 화장실의 또 다른 표현.

# 마치며.

화장실을 뜻하는 영어 단어는 매우 다양합니다.

대표적인 단어 세 가지를 살펴보면 다음과 같습니다.

restroom – 공공장소의 화장실 : 가장 보편적인 단어.

toilet – 화장실 : 미국 – 양변기. / 영국 – 화장실.

bathroom – 가정의 화장실 : 주로 욕실이 포함된.

여기서 주의해야 할 단어는 toilet ~입니다.

어디서 쓰느냐에 따라 그 의미가 달라지니까요.

이처럼, restroom, toilet, bathroom 차이를 공부했습니다.

감사합니다.

“화장실”을 영어로? – 영어 공부 – 티스토리

THE RESTROOM THE BATHROOM THE WASHROOM THE LAVATORY THE TOILET THE LOO THE JOHN THE LITTLE BOY’S ROOM THE LITTLE GIRL’S ROOM THE LADIES ROOM THE WATER CLOSET(W.C) = 요즘에는 잘 쓰지 않는 오래된 표현

또 한 가지 재미있는 표현은 바로 “사람 이름”인 “존(JOHN)”이 “화장실”을 가리키는 데 사용된다는 것입니다. 영어에서 “JOHN”은 정말 흔히 사용되는데요. 예전에 “갑남을녀”라는 내용과 “신원미상의 남자”를 가리키는 표현에서도 등장했던 적이 있지요. 그만큼, 흔히 사용되는 표현인 동시에 이름이라고 할 수 있답니다.

“W.C”라는 표현은 사실 이제는 영어에서 잘 쓰이지 않는 표현입니다. “W.C”는 수세식 변기가 처음으로 등장했을 때, 그것을 나타내기 위해서 사용한 표현인데요. 수세식 변소에는 물이 있었고, 그 이전의 변소에는 물이 없었으니, 이렇게 “WATER CLOSET”이라는 말로, “물이 있는 방”이라는 의미로 표현한 것이지요.

3 thg 11, 2017 — # 영어의 다양한 화장실 표현들… · # THE LAVATORY / THE LOO = 주로 영국에서 사용하는 화장실 · # THE JOHN = 존? 존은 왜 항상 고통받는가… · # W.C = …

  • Source: reckon.tistory.com
  • Views: 100409
  • Publish date: 22 hours ago
  • Downloads: 103540
  • Likes: 8206
  • Dislikes: 6
  • Title Website: “화장실”을 영어로? – 영어 공부 – 티스토리
  • Description Website: 3 thg 11, 2017 — # 영어의 다양한 화장실 표현들… · # THE LAVATORY / THE LOO = 주로 영국에서 사용하는 화장실 · # THE JOHN = 존? 존은 왜 항상 고통받는가… · # W.C = …

세부 정보를 보려면 여기를 클릭하십시오.

[생활영어] 화장실 여자칸/남자칸 구별하는 방법 _ \”W\” vs \”M\”, \”L\” vs \”G\”

  • Source: Youtube
  • Views: 48177
  • Date: 26 minute ago
  • Download: 105021
  • Likes: 7062
  • Dislikes: 4

“화장실”을 영어로?

“화장실”을 영어로?

우리말에서도 화장실이라는 표현은 다양하게 등장합니다. “뒷간, 변소, 해우소, 화장실” 등등의 다양한 말로 표현되는데요. 영어에서도 마찬가지로 화장실을 지칭하는 다양한 표현이 있답니다. 이번에는 그 내용을 한 번 살펴보도록 하지요.

# 영어의 다양한 화장실 표현들…

우리말과 마찬가지로 영어에서도 화장실을 가리키는 다양한 표현이 있답니다. 아래에서 한 번 정리해보도록 하지요.

THE RESTROOM THE BATHROOM THE WASHROOM THE LAVATORY THE TOILET THE LOO THE JOHN THE LITTLE BOY’S ROOM THE LITTLE GIRL’S ROOM THE LADIES ROOM THE WATER CLOSET(W.C) = 요즘에는 잘 쓰지 않는 오래된 표현

이렇게 다양한 표현들이 있습니다. 정말 많은 표현들이 있는데요. 이 중에서 가장 대중적으로 사용할 수 있는 표현은 “THE RESTROOM”과 “THE BATHROOM”이라고 할 수 있답니다.

# THE LAVATORY / THE LOO = 주로 영국에서 사용하는 화장실

조금 더 살펴보면, “THE LAVATORY”라는 표현과 “THE LOO”라는 표현은 주로 영국에서 사용되는 표현이랍니다. 그래서 영국에서 만든 영화나 드라마를 보면 볼 수 있는 표현이기도 하지요. “LOO”는 왠지 “비데”가 생각이 나는 표현이기도 합니다. 아마도 “룰루비데” 같은 브랜드가 있기 때문이겠지요.

# THE JOHN = 존? 존은 왜 항상 고통받는가…

또 한 가지 재미있는 표현은 바로 “사람 이름”인 “존(JOHN)”이 “화장실”을 가리키는 데 사용된다는 것입니다. 영어에서 “JOHN”은 정말 흔히 사용되는데요. 예전에 “갑남을녀”라는 내용과 “신원미상의 남자”를 가리키는 표현에서도 등장했던 적이 있지요. 그만큼, 흔히 사용되는 표현인 동시에 이름이라고 할 수 있답니다.

# W.C = WATER CLOSET = 물이 있는 방 = 화장실

“W.C”라는 표현은 사실 이제는 영어에서 잘 쓰이지 않는 표현입니다. “W.C”는 수세식 변기가 처음으로 등장했을 때, 그것을 나타내기 위해서 사용한 표현인데요. 수세식 변소에는 물이 있었고, 그 이전의 변소에는 물이 없었으니, 이렇게 “WATER CLOSET”이라는 말로, “물이 있는 방”이라는 의미로 표현한 것이지요.

하지만, 이제는 “물이 있는 수세식 변소”가 대중화가 되어서, 굳이 잘 사용하지는 않는 아주 오래된 표현이랍니다. 그런데, 이상하게도 이 표현은 우리나라에서는 흔히 사용되었답니다. 공중 화장실을 가리키는 약자가 거의 W.C 였거든요.

그래도 지금은 우리나라에서도 점차 “W.C”를 사용하지 않고 다른 표현으로 바꾸고 있는 듯한 모습이랍니다. 여기까지, 화장실에 대한 다양한 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.

화장실이 어딘가요를 영어로 – 브런치

화장실을 영어로 하면? toilet이나 restroom으로 알고 계신 분들이 많은데, 전자는 완전히 틀렸고 후자는 범위가 좁습니다. 가장 폭넓게 쓰이는 것은 bathroom입니다. 그런데 이것을 잘못 발음하면 bedroom으로 알아듣습니다. 반드시 입을 아주 크게 벌려서 배~ 라고 발음하세요. restroom은 건물의 화장실만 해당됩니다. 누구 집에 초대받았는데 Where’s the restroom?이라고 하면 웃을 겁니다. restroom은 뢰스룸으로 발음됩니다. 이것을 레스트 룸이라고 하면 못 알아듣습니다. t가 발음이 안 되구요, 레가 아니라 뢰로 발음되는 것입니다. rain이 비슷한 예인데 레인이 아니라 뢰인입니다.

다시 말해서 공공 화장실은 restroom, 공공 화장실과 개인집 화장실을 모두 표함한 건 bathroom인 것입니다. 공공 남자 화장실은 men’s room, 여자 화장실은 ladies’ room이라고도 합니다.

헷갈리신다면 화장실이 어딘가요?는 이 한가지 문장을 기억하시면 됩니다. “Where’s the bathroom?”

해외 여행시 꼭 기억하세요.

13 thg 11, 2020 — 화장실을 영어로 하면? toilet이나 restroom으로 알고 계신 분들이 많은데, 전자는 완전히 틀렸고 후자는 범위가 좁습니다.

  • Source: brunch.co.kr
  • Views: 77900
  • Publish date: 20 hours ago
  • Downloads: 85881
  • Likes: 2556
  • Dislikes: 10
  • Title Website: 화장실이 어딘가요를 영어로 – 브런치
  • Description Website: 13 thg 11, 2020 — 화장실을 영어로 하면? toilet이나 restroom으로 알고 계신 분들이 많은데, 전자는 완전히 틀렸고 후자는 범위가 좁습니다.

세부 정보를 보려면 여기를 클릭하십시오.

화장실은 toilet 이 아니에요! toilet / bathroom/ restroom 모르면 손해보는 원어민표현 3가지 | 원어민 영어 표현 | 생활영어 | 영어 회화 |

  • Source: Youtube
  • Views: 5183
  • Date: 23 hours ago
  • Download: 86595
  • Likes: 4449
  • Dislikes: 6

화장실이 어딘가요를 영어로

화장실을 영어로 하면? toilet이나 restroom으로 알고 계신 분들이 많은데, 전자는 완전히 틀렸고 후자는 범위가 좁습니다. 가장 폭넓게 쓰이는 것은 bathroom입니다. 그런데 이것을 잘못 발음하면 bedroom으로 알아듣습니다. 반드시 입을 아주 크게 벌려서 배~ 라고 발음하세요. restroom은 건물의 화장실만 해당됩니다. 누구 집에 초대받았는데 Where’s the restroom?이라고 하면 웃을 겁니다. restroom은 뢰스룸으로 발음됩니다. 이것을 레스트 룸이라고 하면 못 알아듣습니다. t가 발음이 안 되구요, 레가 아니라 뢰로 발음되는 것입니다. rain이 비슷한 예인데 레인이 아니라 뢰인입니다.

다시 말해서 공공 화장실은 restroom, 공공 화장실과 개인집 화장실을 모두 표함한 건 bathroom인 것입니다. 공공 남자 화장실은 men’s room, 여자 화장실은 ladies’ room이라고도 합니다.

헷갈리신다면 화장실이 어딘가요?는 이 한가지 문장을 기억하시면 됩니다. “Where’s the bathroom?”

해외 여행시 꼭 기억하세요.

욕실, 화장실을 영어로? bathroom, restroom, washroom 차이

shower room 이란 세면대, 변기, 샤워가 있는 화장실로 원룸의 화장실을 생각하면 된다. 미국, 캐나다에서 화장실이 2개 이상 있는 집에는 보조 화장실이 이런 형태인 경우가 많다. three-quarter bathroom이라고도 하는데 직역하면 ‘4분의 3 화장실’로 세면대, 변기, 샤워, 욕조 중 세 개를 갖췄기 때문이다. 3/4 bathroom으로 표기하기도 한다.

powder room 이란 세면대와 변기만 있는 화장실을 의미한다. 직역하면 화장품 중 하나인 ‘분(powder)을 바르는 방’으로 여성들이 화장실에서 화장을 고친데서 유래했다. 이런 이유로 미국에서는 powder room이 여자 화장실을 뜻하기도 한다. 화장실이 원래 ‘화장하는 방’이란 뜻인데 어원이 powder room이다에 허니버터칩 한 봉지를 건다.

outhouse 란 단어도 있는데 ‘재래식 화장실’을 뜻한다. 과거의 뒷간 , 또는 측간 을 생각하면 된다. outhouse는 직역하면 ‘밖에 있는 집’인데 뒷간의 어원이 ‘집 뒤에 있는 방’인 것과 비슷하다. 미국, 캐나다에서 outhouse는 캠핑장, 산속 외에는 거의 찾아 볼 수 없다.

30 thg 3, 2015 — 화장실은 영어로 bathroom배뜨룸이라고 한다. 직역하면 목욕(bath)을 하는 곳(room)인데 화장실의 다른 말인 욕실의 어원으로 추정된다.

  • Source: englishsamsam.tistory.com
  • Views: 100587
  • Publish date: 11 hours ago
  • Downloads: 27948
  • Likes: 2166
  • Dislikes: 1
  • Title Website: 욕실, 화장실을 영어로? bathroom, restroom, washroom 차이
  • Description Website: 30 thg 3, 2015 — 화장실은 영어로 bathroom배뜨룸이라고 한다. 직역하면 목욕(bath)을 하는 곳(room)인데 화장실의 다른 말인 욕실의 어원으로 추정된다.

세부 정보를 보려면 여기를 클릭하십시오.

Toilet 단어를 말했더니 미국인이 흥분(?)하는 이유

  • Source: Youtube
  • Views: 40714
  • Date: 11 hours ago
  • Download: 97044
  • Likes: 1948
  • Dislikes: 3

욕실, 화장실을 영어로? bathroom, restroom, washroom 차이

화장실은 영어로 bathroom 배 뜨 룸 이라고 한다. 직역하면 목욕(bath)을 하는 곳(room)인데 화장실의 다른 말인 욕실 의 어원으로 추정된다. 차이가 있다면 욕실이 샤워시설을 갖춘 화장실만 의미하지만 bathroom은 모든 화장실을 뜻한다.

bathroom은 미국과 캐나다식 영어고 영국에서는 toilet 토일럿 트 라고 한다.

미국에서는 restroom 레 스트 룸 이란 단어도 쓰는데 공중 화장실, 건물 화장실 등 ‘주거 시설 밖에 있는 화장실’을 뜻한다.

캐나다에서는 restroom대신 washroom 워 시 룸 이라고 한다. 사실 washroom이란 단어의 기원은 미국이지만 미국은 더 이상 이 단어를 쓰지 않는다(…).

restroom, washroom이 반드시 공중 화장실을 의미하지는 않는다. 가령 사무실 건물 안에 있는 화장실은 restroom이지만 공중 화장실이 아니다. 공중 화장실은 영어로 다음과 같다.

public bathroom: 공중 화장실

public restroom: (미국) 공중 화장실

public washroom: (캐나다) 공중 화장실

여자 화장실은 ladies’ room , 남자 화장실은 men’s room 이라고 한다. 남자 차별이다!

outhouse 란 단어도 있는데 ‘재래식 화장실’을 뜻한다. 과거의 뒷간 , 또는 측간 을 생각하면 된다. outhouse는 직역하면 ‘밖에 있는 집’인데 뒷간의 어원이 ‘집 뒤에 있는 방’인 것과 비슷하다. 미국, 캐나다에서 outhouse는 캠핑장, 산속 외에는 거의 찾아 볼 수 없다.

빨간 휴지 줄까 파란 휴지 줄까 (출처: outhouse(출처: Todd Petrie

미국과 캐나다에서 가정용 화장실은 크게 세 종류로 나뉜다.

full bathroom 이란 세면대, 변기, 샤워, 욕조가 있는 가장 흔한 형태의 화장실을 뜻한다. 직역하면 ‘완전한(full) 화장실’로 모든 것을 갖췄기 때문.

shower room 이란 세면대, 변기, 샤워가 있는 화장실로 원룸의 화장실을 생각하면 된다. 미국, 캐나다에서 화장실이 2개 이상 있는 집에는 보조 화장실이 이런 형태인 경우가 많다. three-quarter bathroom이라고도 하는데 직역하면 ‘4분의 3 화장실’로 세면대, 변기, 샤워, 욕조 중 세 개를 갖췄기 때문이다. 3/4 bathroom으로 표기하기도 한다.

따라서 욕실은 영어로 full bathroom, 또는 shower room이 된다.

powder room 이란 세면대와 변기만 있는 화장실을 의미한다. 직역하면 화장품 중 하나인 ‘분(powder)을 바르는 방’으로 여성들이 화장실에서 화장을 고친데서 유래했다. 이런 이유로 미국에서는 powder room이 여자 화장실을 뜻하기도 한다. 화장실이 원래 ‘화장하는 방’이란 뜻인데 어원이 powder room이다에 허니버터칩 한 봉지를 건다.

powder room은 half bathroom 이라고도 하는데 직역하면 ‘절반 화장실’로 full bathroom의 절반 만큼만 갖췄기 때문이다. 1/2 bathroom으로도 표기하는데 교포들은 1/2 화장실이라고 표기한다.

powder room은 guest bathroom이라고도 부르는데 주로 손님(guest)들이 쓰기 때문이며 이런 이유로 주택의 경우에는 1층, 아파트의 경우에는 입구에 있다.

이 외에도 덩그러니 변기만 있거나 세면대가 없는 괴랄한 화장실들도 있다(…).

집을 부동산에 내놓을 때 화장실 갯수를 명시하는데 일반적으로 full bathroom과 shower room은 묶어서 세고, half bathroom은 따로 센다.

주제에 대한 관련 정보 화장실 영어 로

Bing에서 화장실 영어 로 주제에 대한 최신 정보를 볼 수 있습니다.


주제에 대한 기사 보기를 마쳤습니다 화장실 영어 로. 이 기사가 유용했다면 공유하십시오. 매우 감사합니다. 사람들이 이 주제와 관련하여 자주 검색하는 키워드: 화장실 영어 로 화장실 영어 읽기, 집 화장실 영어로, Restroom toilet 차이, 여자 화장실 영어로, Restroom, 화장실 영어 발음, 공중화장실 영어, 남자화장실 영어로

Leave a Comment