주제에 대한 기사를 찾고 있습니까 “팅커 테일러 솔저 스파이 자막“? 웹사이트에서 이 주제에 대한 전체 정보를 제공합니다 c1.castu.org 탐색에서: 새로운 상위 35 가지 팁 업데이트. 바로 아래에서 이 주제에 대한 자세한 답변을 찾을 수 있습니다. 찾고 있는 주제를 더 잘 이해하려면 끝까지 읽으십시오. 더 많은 관련 검색어: 팅커 테일러 솔저 스파이 자막 팅커 테일러 솔저 스파이 다시보기
Table of Contents
팅커 테일러 솔저 스파이 자막 | 영화 – 일베저장소
추출 자막이 엉터리라 인터넷 뒤져보니까 영드갤인지 어디갤인지에서 누가 괜찮은 자막 만들어놨길래 가져옴.
확장자만 jpg에서 smi로 바꾸면 됨,
11 thg 2, 2016 — 추출 자막이 엉터리라 인터넷 뒤져보니까 영드갤인지 어디갤인지에서 누가 괜찮은 자막 만들어놨길래 가져옴. 확장자만 jpg에서 smi로 바꾸면 됨,.
- Source: www.ilbe.com
- Views: 89049
- Publish date: 29 minute ago
- Downloads: 59717
- Likes: 9212
- Dislikes: 6
- Title Website: 팅커 테일러 솔저 스파이 자막 | 영화 – 일베저장소
- Description Website: 11 thg 2, 2016 — 추출 자막이 엉터리라 인터넷 뒤져보니까 영드갤인지 어디갤인지에서 누가 괜찮은 자막 만들어놨길래 가져옴. 확장자만 jpg에서 smi로 바꾸면 됨,.
- Source: Youtube
- Views: 94477
- Date: 40 minute ago
- Download: 29286
- Likes: 2684
- Dislikes: 2
팅커 테일러 솔저 스파이 자막
추출 자막이 엉터리라 인터넷 뒤져보니까 영드갤인지 어디갤인지에서 누가 괜찮은 자막 만들어놨길래 가져옴.
확장자만 jpg에서 smi로 바꾸면 됨,
[한글자막] Tinker Tailor Soldier Spy (2011) – 영국드라마 갤러리
최근에 나 찾으셨던 글 https://gall.dcinside.com/list.php?id=england_drama&no=1059573 을 주소를 걸어둠.
——————————————————————————-
19 thg 2, 2012 — Tinker Tailor Soldier Spy 팅커 테일러 솔져 스파이 (TTSS 팅테솔스) *** HaYunArt의 첫 장편영화 자막 *** ** 원작자 표시 외 수정배포 자유 / 상업 …
- Source: m.dcinside.com
- Views: 30400
- Publish date: 33 minute ago
- Downloads: 102650
- Likes: 8112
- Dislikes: 2
- Title Website: [한글자막] Tinker Tailor Soldier Spy (2011) – 영국드라마 갤러리
- Description Website: 19 thg 2, 2012 — Tinker Tailor Soldier Spy 팅커 테일러 솔져 스파이 (TTSS 팅테솔스) *** HaYunArt의 첫 장편영화 자막 *** ** 원작자 표시 외 수정배포 자유 / 상업 …
넷플릭스에서 볼 수 있는 가장 완벽한 스파이 영화(결말포함)
- Source: Youtube
- Views: 75448
- Date: 20 minute ago
- Download: 10044
- Likes: 6672
- Dislikes: 7
[한글자막] Tinker Tailor Soldier Spy (2011)
옆에 첨부 파일 안 받아지는 게이는 여기 눌러!
** TTSS 정식블루레이 발매팀으로 부터 이메일이 와서 본인 인증을 위해
최근에 나 찾으셨던 글 https://gall.dcinside.com/list.php?id=england_drama&no=1059573 을 주소를 걸어둠.
* 자막 번역 교정은 절대 완벽할 수 없다. 수정은 계속 나옴 ㅇㅇ *
자막 버전 : 1차 수정 120219
: 2차 수정 120223 / 자잘한 수정 추가 120223b/1120224
: 3차 수정 120301 / 120304 :000피드백추가
: 4차 수정은 영원히 없을듯.
블루레이 자막은 블루레이 구입자들만의 특전으로 남겨달라고해서
배포용으로는 공개하지 말아달라고 블루레이 제작사에서 요청했어..
120304 버전 자막도 오역이 간간히 있어. 제대로 즐기고 싶다면 블루레이로 감상!
자막 파일을 메모장으로 열면
맨 위에 [Title]Tinker Taylor Soldier Spy(2011) Ver.120304[/Title] 부분에 버전 적어둘테니
나중에 4차 업데이트가 되거나 가지고 있는 파일이 최신인지 확인하려면 이 글로 돌아와서 확인하면 됨 ㅇㅇ
Tinker Tailor Soldier Spy 팅커 테일러 솔져 스파이 (TTSS 팅테솔스)
*** HaYunArt의 첫 장편영화 자막 ***
** 원작자 표시 외 수정배포 자유 / 상업이용 금지 **
* 수정 및 통합작업 : dcinside 영국드라마갤러리 TTSS(유동) *
——————————————————————————-
※ The Mole : 두더지 번역에 대해
Mole 은 두더지 라고 쓰고 ‘잠복간첩’ 이라는 설명을 달았어.
‘잠복간첩’이라고 굳이 고친건 ‘이중첩자’와는 약간 성격이 다른거 같아서 그랬음.
이중 첩자는 Double Agent 라는 단어가 있기도 했고 ㅇㅇ
Mole 은 장기간 잠복해 있으면서 정보를 빼내오는 느낌이 있는것 같아서 ㅇㅇ
1차 수정
◎ “우선생님은 창문청소부” 랑 영국 국가중 하나인 “예루살렘” 의 노래가사가 한글자막에 빠져있어서 채워넣었고.
◎ 코니가 폴리아코프에 대해 이야기 하는 부분 중에 해석에 오해가 생길만 했던거 수정했고.
◎ 빌 헤이든의 깨알같은 폭언들 ㅋㅋ 을 살렸음. 빌이 입이 은근 걸어.. ㅋㅋ
◎ 리키 타르가 스마일리랑 대화하면서 ‘나’라고 쓰던걸 ‘저’라고 고쳤음 ㅇㅇ
◎ 코니 삭스와 조지 스마일리의 대화는 둘다 말 놓게 하려다가 코니는 조금 높이고 있는 쪽으로 변경함
2차 수정
◎ 영어 단어의 느낌을 버리지 않으면서 한국어에서도 최대한 자연스럽게 문장 수정. (덕분에 길어짐 ㅆ)
◎ 소련 국가 나오기전에 흘러 나오는 The Proudest Loneliest fool – Charlie rich 해석 추가
◎ Spinning Wheel 해석 다듬음
◎ 오프닝의 타이틀롤에 배우 이름아래 배역명 쓰기..(이 못된 영화가 Full name 불러주는 적도 없으면서 왔다갔다함)
3차 수정
◎ 삽입곡에 title 넣기 (본격 주석 자막..)
◎ 러시아 국가 해석이랑 라메르 해석 추가함 (진짜로 ㅋㅋㅋ)
◎ 문장 길이 다듬음, 대사 다듬음
◎ 000횽 피드백 반영
◎ 라메르 해석은 영문 자막으로 불어 가사는 한글자막에 남김
: 영화감상에 한글 해석이 약간 걸리는것 같다는 의견이 있어서 반영했음
◎ 한글자막과 영어자막 싱크가 엇나가던 부분 맞추고..드디어 영어자막 띄어쓰기 오류 수정들어감
4차 수정(희망사항)
◎ 영어자막의 단어 사이 띄어쓰기 조절 (이건 다른 영어자막 구해서 대치할 지도 모름)
◎ 옹열횽 같은 버전 만들기 (희망사항임 ㅇㅇ 영화가 너무 진지한데 깨알 같은 잔 연기들이 있어서 ㅇㅇ)
◎
손본다고 손봤지만 문장 고치거나 번역에 오해가 생길만한게 있으면 여기다가 덧글로 달아주었으면 함 ㅇㅇ
야 ㅋㅋ 힘들다 힘들다 하지만 자막 진짜 힘들다 ㅋㅋㅋ 설리도 팍팍 부탁함 ㅋㅋ
——————————————————————————-
+ 1차 교정 후기
처음 자막을 만들어준 HaYunArt 님이 원작표시를 남기면 수정 배포가 자유라고 하셔서
수정하고 영어자막을 합쳤엉.
엄밀하게는 한글자막아 아니라 통합자막이지 ㅋㅋ
HaYunArt님이 우리나라 말을 잘 하시는 것 같음.
이 분이 소설 번역해줬으면 읽기 훨씬 편했겠지 ㅠㅠ
한글, 영문 자막 동시에 띄워서 체크해보니…노골적이라 등에서 땀나더라..
영어 자막은 나중에 한글 자막 수정 체크하려고 합쳐봤는데.. 띄어쓰기가 좀 미쳤고 간간히 대사가 날아갔더라고.
..천..천히 고칠거임.
+ 2차 교정 후기
현실 지인님에게
“나 요즘 디씨질을 하고 있다. (DC질 자백.ㅋㅋㅋㅋㅋ.미쳤짘ㅋㅋㅋ)
이러이러한 영화의 자막에 손을 댔다. 난 망해씀 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ “라고 징징 거렸더니
현실지인님이 ㅋㅋ 자기도 영화 마음에 든다고
내가 고친거 영자막이랑 같이 보면서 함께 고민해줌.
현실지인님은 나보다 책도 훨씬 훨씬 많이 읽고 영어도 나보다 훨씬 잘 함 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ
ㅈㄴ .. 현실지인님이랑 나랑 영어 1 문장 당 우리글 문장 2-5개씩 적어놓고 골랐다 믿어지냐?
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 우리가 미쳤지 미쳤어 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
1차 교정 올리자마자 일요일부터 ㅋㅋ 목요일 새벽까지 ㅋㅋ
매일 4-6시간 씩 문장 다듬었음 ㅇㅇ
자막 번역…….ㅋㅋㅋㅋㅋ 깔대기질 좀 하면 (오글오글 ㅋㅋ)
좀 뿌듯하다고 ㅋㅋ 말할 수 있다. ㅋㅋ 레알..
나 진짜 어디가서 내가 한거 뭐 자랑하는 성격 아니거든.. 진짜야. 믿어.. ㅋㅋㅋ
하지만 진짜 이번에 TTSS 2차 수정본 건 좀 잘한거 같음 ㅋㅋ
음 내용전달에 집착하다보니 자막이…조..좀 길다?!
가끔 좀 인정사정 없기도 함..
미안 거기까진 배려 못했다.. 3차수정때 고칠지도 모름
1차에 나 혼자 수정했던거랑 비교해봐도 ㅋㅋ 느껴질거임. ㅇㅇ
이 쪽이 한국어로 훨씬 자연스러울거라능 ㅇㅇ
아직도 수정하고 싶은 부분이 많지만 이젠 내용적인거 보다는
자잘한 주석들이나 그런거 고칠거라서
그런 부분 신경 안쓰는 개럴들은 이거면 되지 않을까 싶음 ㅇㅇ
+ 3차 교정 후기
스크립트 번역 도와주다 보니까 생각보다 나도 틀린게 많았구나 하고 다시 다듬음.
글자 길이도 좀 줄이고 ㅇㅇ
라 메르, 소련 국가 ㅋㅋ 가사 추가했다 ㅋㅋㅋ
출처 :
작년 9월에 영국 런던에서 열렸던 팅커 테일러 솔져 스파이 전시회 풍경.
부럽다 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
출처 :
포스터에 숨겨진 깨알같은 단어 찾기 ㅋㅋ
TTSS 관련 글 읽기 : http://karla-trilogy.blogspot.com/
TTSS에 등장하는 차들 :
작가 존 르카레옹이 작성한 초고 :
연관 드라마
TTSS 79년 드라마 7부작 :
TTSS 79년 드라마(르카레) :
Spooks:MI5 스푹스 :
캠브릿지 스파이 & TTSS의 위치 크래프트란? :
어나더 컨트리 84년작 (콩밥) :
The Hour 디 아워 :
페이지에잇 Page Eight(쟈스민) :
+
개념글에 가있는 TTSS 관련 글 중에 시간 순 줄거리 요약은 통합본으로 다시 작성했음 (덧글 캡쳐완료)
연관 드라마로 추가 할만한 드라마는 드라마 소개글 링크를 덧글로 달아주면 글을 수정할게!
디 아워 영업글 링크를 저장을 못했음 ㅠㅠ
2월 28일까지 광화문 미로스페이스에서 상영함. 놓친 사람 꼭 보러가라 ㅇㅇ
TTSS 대본 공구한다는거 들었음. 원본 번역본 모두 한다며? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
영자막 수정하면서도 토할뻔 했는데 ㅋㅋ 번역담당할 사람 힘내라 ㅠㅠ// 공구 담당자도 ㅇㅇ
자막 파일을 메모장으로 열면맨 위에 [Title]Tinker Taylor Soldier Spy(2011) Ver.[/Title] 부분에 버전 적어둘테니나중에 4차 업데이트가 되거나 가지고 있는 파일이 최신인지 확인하려면 이 글로 돌아와서 확인하면 됨 ㅇㅇTinker Tailor Soldier Spy 팅커 테일러 솔져 스파이 (TTSS 팅테솔스)*** HaYunArt의 첫 장편영화 자막 ***** 원작자 표시 외 수정배포 자유 / 상업이용 금지 *** 수정 및 통합작업 : dcinside 영국드라마갤러리 TTSS(유동) *——————————————————————————-※ The Mole : 두더지 번역에 대해Mole 은 두더지 라고 쓰고 ‘잠복간첩’ 이라는 설명을 달았어.’잠복간첩’이라고 굳이 고친건 ‘이중첩자’와는 약간 성격이 다른거 같아서 그랬음.이중 첩자는 Double Agent 라는 단어가 있기도 했고 ㅇㅇMole 은 장기간 잠복해 있으면서 정보를 빼내오는 느낌이 있는것 같아서 ㅇㅇ1차 수정◎ “우선생님은 창문청소부” 랑 영국 국가중 하나인 “예루살렘” 의 노래가사가 한글자막에 빠져있어서 채워넣었고.◎ 코니가 폴리아코프에 대해 이야기 하는 부분 중에 해석에 오해가 생길만 했던거 수정했고.◎ 빌 헤이든의 깨알같은 폭언들 ㅋㅋ 을 살렸음. 빌이 입이 은근 걸어.. ㅋㅋ◎ 리키 타르가 스마일리랑 대화하면서 ‘나’라고 쓰던걸 ‘저’라고 고쳤음 ㅇㅇ◎ 코니 삭스와 조지 스마일리의 대화는 둘다 말 놓게 하려다가 코니는 조금 높이고 있는 쪽으로 변경함2차 수정◎ 영어 단어의 느낌을 버리지 않으면서 한국어에서도 최대한 자연스럽게 문장 수정. (덕분에 길어짐 ㅆ)◎ 소련 국가 나오기전에 흘러 나오는 The Proudest Loneliest fool – Charlie rich 해석 추가◎ Spinning Wheel 해석 다듬음◎ 오프닝의 타이틀롤에 배우 이름아래 배역명 쓰기..(이 못된 영화가 Full name 불러주는 적도 없으면서 왔다갔다함)3차 수정◎ 삽입곡에 title 넣기 (본격 주석 자막..)◎ 러시아 국가 해석이랑 라메르 해석 추가함 (진짜로 ㅋㅋㅋ)◎ 문장 길이 다듬음, 대사 다듬음◎ 000횽 피드백 반영◎ 라메르 해석은 영문 자막으로 불어 가사는 한글자막에 남김: 영화감상에 한글 해석이 약간 걸리는것 같다는 의견이 있어서 반영했음◎ 한글자막과 영어자막 싱크가 엇나가던 부분 맞추고..드디어 영어자막 띄어쓰기 오류 수정들어감4차 수정(희망사항)◎ 영어자막의 단어 사이 띄어쓰기 조절 (이건 다른 영어자막 구해서 대치할 지도 모름)만들기 (희망사항임 ㅇㅇ 영화가 너무 진지한데 깨알 같은 잔 연기들이 있어서 ㅇㅇ)손본다고 손봤지만 문장 고치거나 번역에 오해가 생길만한게 있으면 여기다가 덧글로 달아주었으면 함 ㅇㅇ야 ㅋㅋ 힘들다 힘들다 하지만 자막 진짜 힘들다 ㅋㅋㅋ 설리도 팍팍 부탁함 ㅋㅋ——————————————————————————-처음 자막을 만들어준 HaYunArt 님이 원작표시를 남기면 수정 배포가 자유라고 하셔서수정하고 영어자막을 합쳤엉.엄밀하게는 한글자막아 아니라 통합자막이지 ㅋㅋHaYunArt님이 우리나라 말을 잘 하시는 것 같음.이 분이 소설 번역해줬으면 읽기 훨씬 편했겠지 ㅠㅠ한글, 영문 자막 동시에 띄워서 체크해보니…노골적이라 등에서 땀나더라..영어 자막은 나중에 한글 자막 수정 체크하려고 합쳐봤는데.. 띄어쓰기가 좀 미쳤고 간간히 대사가 날아갔더라고…천..천히 고칠거임.현실 지인님에게”나 요즘 디씨질을 하고 있다. (DC질 자백.ㅋㅋㅋㅋㅋ.미쳤짘ㅋㅋㅋ)이러이러한 영화의 자막에 손을 댔다. 난 망해씀 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ “라고 징징 거렸더니현실지인님이 ㅋㅋ 자기도 영화 마음에 든다고내가 고친거 영자막이랑 같이 보면서 함께 고민해줌.현실지인님은 나보다 책도 훨씬 훨씬 많이 읽고 영어도 나보다 훨씬 잘 함 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㅈㄴ .. 현실지인님이랑 나랑믿어지냐?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 우리가 미쳤지 미쳤어 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ1차 교정 올리자마자 일요일부터 ㅋㅋ 목요일 새벽까지 ㅋㅋ매일 4-6시간 씩 문장 다듬었음 ㅇㅇ자막 번역…….ㅋㅋㅋㅋㅋ질 좀 하면 (오글오글 ㅋㅋ)고 ㅋㅋ 말할 수 있다. ㅋㅋ 레알..나 진짜 어디가서 내가 한거 뭐 자랑하는 성격 아니거든.. 진짜야. 믿어.. ㅋㅋㅋ하지만 진짜 이번에 TTSS 2차 수정본 건 좀 잘한거 같음 ㅋㅋ음 내용전달에 집착하다보니 자막이…조..좀 길다?!가끔 좀 인정사정 없기도 함..미안 거기까진 배려 못했다.. 3차수정때 고칠지도 모름1차에 나 혼자 수정했던거랑 비교해봐도 ㅋㅋ 느껴질거임. ㅇㅇ이 쪽이 한국어로 훨씬 자연스러울거라능 ㅇㅇ아직도 수정하고 싶은 부분이 많지만 이젠 내용적인거 보다는자잘한 주석들이나 그런거 고칠거라서그런 부분 신경 안쓰는 개럴들은 이거면 되지 않을까 싶음 ㅇㅇ스크립트 번역 도와주다 보니까 생각보다 나도 틀린게 많았구나 하고 다시 다듬음.글자 길이도 좀 줄이고 ㅇㅇ출처 : http://boffinphotography.tumblr.com/post/10555704059 작년 9월에 영국 런던에서 열렸던 팅커 테일러 솔져 스파이 전시회 풍경.부럽다 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ출처 : http://jollyhose.tumblr.com/post/9077761629/what-da-fuck-is-this-shit 포스터에 숨겨진 깨알같은 단어 찾기 ㅋㅋTTSS에 등장하는 차들 : http://www.imcdb.org/movie_1340800-Tinker,-Tailor,-Soldier,-Spy.html 작가 존 르카레옹이 작성한 초고 : http://www.bodleian.ox.ac.uk/bodley/about/exhibitions/online/tinker-tailor-writer-spy/ttss TTSS 79년 드라마 7부작 : https://gall.dcinside.com/list.php?id=england_drama&no=181347 TTSS 79년 드라마(르카레) : https://gall.dcinside.com/list.php?id=england_drama&no=277309 Spooks:MI5 스푹스 : https://gall.dcinside.com/list.php?id=england_drama&no=194869 캠브릿지 스파이 & TTSS의 위치 크래프트란? : https://gall.dcinside.com/list.php?id=england_drama&no=181174 어나더 컨트리 84년작 (콩밥) : https://gall.dcinside.com/list.php?id=england_drama&no=203749 The Hour 디 아워 :페이지에잇 Page Eight(쟈스민) : https://gall.dcinside.com/list.php?id=england_drama&no=242121 연관 드라마로 추가 할만한 드라마는 드라마 소개글 링크를 덧글로 달아주면 글을 수정할게!디 아워 영업글 링크를 저장을 못했음 ㅠㅠ2월 28일까지 광화문 미로스페이스에서 상영함. 놓친 사람 꼭 보러가라 ㅇㅇTTSS 대본 공구한다는거 들었음. 원본 번역본 모두 한다며? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ영자막 수정하면서도 토할뻔 했는데 ㅋㅋ 번역담당할 사람 힘내라 ㅠㅠ// 공구 담당자도 ㅇㅇ
Blog : http://karla-trilogy.blogspot.com/2012/03/2011.html
디씨 영드갤에 ‘팅커 테일러 솔저 스파이’ 자막에 대한 글이 올라 …
http://gall.dcinside.com/list.php?id=england_drama&no=282349
많은 경우 영화 시작하기 전까지 “되도록 자막보다 리스닝으로 들어야지”라고 생각해놓고는
근데 영화보면서 뭔가 이상하다 싶은 부분이 많았는데, 그게 자막탓이었더군요.
팅커 테일러 솔저 스파이도 그랬던 경우. 근데 영화보면서 뭔가 이상하다 싶은 부분이 많았는데, 그게 자막탓이었더군요. http://gall.dcinside.com/list.
- Source: www.djuna.kr
- Views: 98719
- Publish date: 58 minute ago
- Downloads: 72830
- Likes: 6523
- Dislikes: 6
- Title Website: 디씨 영드갤에 ‘팅커 테일러 솔저 스파이’ 자막에 대한 글이 올라 …
- Description Website: 팅커 테일러 솔저 스파이도 그랬던 경우. 근데 영화보면서 뭔가 이상하다 싶은 부분이 많았는데, 그게 자막탓이었더군요. http://gall.dcinside.com/list.
Commentary of movie ‘Tinker Tailor Soldier Spy’ story
- Source: Youtube
- Views: 51487
- Date: 10 minute ago
- Download: 48358
- Likes: 6127
- Dislikes: 5
디씨 영드갤에 ‘팅커 테일러 솔저 스파이’ 자막에 대한 글이 올라왔네요.
영미권 영화를 보러 갈 때면,
많은 경우 영화 시작하기 전까지 “되도록 자막보다 리스닝으로 들어야지”라고 생각해놓고는
정작 영화 시작 10분만에 한글자막에 의존하게 되는 저 자신을 발견합니다.
특히 대사가 많다거나 내용에 집중해야 할 작품이라면 더더욱 그렇죠.
(정확히 말하자면 대부분의 영화가 그렇습니다만… 흑.)
팅커 테일러 솔저 스파이도 그랬던 경우.
근데 영화보면서 뭔가 이상하다 싶은 부분이 많았는데, 그게 자막탓이었더군요.
http://gall.dcinside.com/list.php?id=england_drama&no=282349
저 글을 올린 분은 완곡하게 표현했지만
극장 자막의 오역은 꽤 심각한 수준.
특히 오프닝에 굴라쉬-두더지 관련 대화나
콜린 퍼스의 마지막 대사 같은 건
영화 보면서도 갸우뚱했는데,
이제야 의문이 풀립니다.
번역이 이상해서 내가 이해못하는 것이겠거니… 생각은 했어도
아예 상관없는 내용으로 오역한 것이었을줄은 몰랐네요.
팅커 테일러 솔저 스파이 – Google Play 영화
영국 비밀 정보부(MI6)의 국장인 ‘컨트롤(존 허트)’은 현장요원인 ‘짐 프리도(마크 스토롱)’에게 서커스(영국정보국) 내에 침투한 러시안 스파이를 밝혀내기 위해 비밀임무를 맡기지만 이를 눈치챈 내부 스파이의 조작으로 ‘짐’은 살해되고 작전은 실패한다. 이 사건으로 책임을 지고 컨트롤은 떠난다. 이후 은퇴한 영국 스파이 ‘조지 스마일리(게리 올드만)’가 자신이 일하던 정보부로부터 러시아 요원을 색출해달라는 요청을 받는다.
영국 정보국 내에 아주 오래전부터 침투된 고위간부급 두더지(스파이)가 있다는 사실이 밝혀지고 ‘스마일리’는 내부에 침투한 스파이를 밝혀내기 위해 ‘빌 헤이든(콜린 퍼스)’, ‘로이 블랜드(시아란 힌즈)’, ‘퍼시 엘레라인(토비 존스)’, ‘토비 에스터헤이즈(다비드 덴칙)’의 뒷조사를 하면서 베일에 가렸던 면모가 하나씩 벗겨지는데..
제작노트 보기
영국 비밀 정보부(MI6)의 국장인 ‘컨트롤(존 허트)’은 현장요원인 ‘짐 프리도(마크 스토롱)’에게 서커스(영국정보국) 내에 침투한 러시안 스파이를 밝혀내기 위해 비밀 …
- Source: play.google.com
- Views: 43542
- Publish date: 21 hours ago
- Downloads: 48106
- Likes: 3027
- Dislikes: 4
- Title Website: 팅커 테일러 솔저 스파이 – Google Play 영화
- Description Website: 영국 비밀 정보부(MI6)의 국장인 ‘컨트롤(존 허트)’은 현장요원인 ‘짐 프리도(마크 스토롱)’에게 서커스(영국정보국) 내에 침투한 러시안 스파이를 밝혀내기 위해 비밀 …
팅커 테일러 솔저 스파이 TINKER TAILOR SOLDIER SPY 공식 예고편 (한국어 CC)
- Source: Youtube
- Views: 103852
- Date: 26 minute ago
- Download: 10792
- Likes: 9003
- Dislikes: 10
팅커 테일러 솔저 스파이
영국 비밀 정보부(MI6)의 국장인 ‘컨트롤(존 허트)’은 현장요원인 ‘짐 프리도(마크 스토롱)’에게 서커스(영국정보국) 내에 침투한 러시안 스파이를 밝혀내기 위해 비밀임무를 맡기지만 이를 눈치챈 내부 스파이의 조작으로 ‘짐’은 살해되고 작전은 실패한다. 이 사건으로 책임을 지고 컨트롤은 떠난다. 이후 은퇴한 영국 스파이 ‘조지 스마일리(게리 올드만)’가 자신이 일하던 정보부로부터 러시아 요원을 색출해달라는 요청을 받는다.
영국 정보국 내에 아주 오래전부터 침투된 고위간부급 두더지(스파이)가 있다는 사실이 밝혀지고 ‘스마일리’는 내부에 침투한 스파이를 밝혀내기 위해 ‘빌 헤이든(콜린 퍼스)’, ‘로이 블랜드(시아란 힌즈)’, ‘퍼시 엘레라인(토비 존스)’, ‘토비 에스터헤이즈(다비드 덴칙)’의 뒷조사를 하면서 베일에 가렸던 면모가 하나씩 벗겨지는데..
제작노트 보기
팅커 테일러 솔저 스파이 PLAIN ARCHIVE 한글자막
근데 모모C가 번역한 자막에 대한 지적이 쏟아지는 상태인데요…더 심각한 것이 구글플레이무비(한번도 사용 ㄴㄴ,앞으로도 ㄴㄴ일 것임) 등록된 자막도 모모C버전이더라구요.
플레인 아카이브에서 출시한 TTSS를 살 예정인데 이 블루레이에 등록되어있는 한글 자막..상태 양호한가요?정확히 알려주시면 대단히 감사하겟습니다.^^
PS.TTSS에 대한 여러분들의 개인적인 후기도 남겨주세요.느낀 점을 적어주시면 더더욱 감사하겠습니다.제발 걸작이길.
굿즈수다 팅커 테일러 솔저 스파이 PLAIN ARCHIVE 한글자막. coda; 17.01.29. 23:15; 5828; 3. 제가 자랑은 아닙니다만… 보통 영어로 대화하는 영화를 볼때 전 한글 …
- Source: extmovie.com
- Views: 40733
- Publish date: 24 hours ago
- Downloads: 13929
- Likes: 5469
- Dislikes: 8
- Title Website: 팅커 테일러 솔저 스파이 PLAIN ARCHIVE 한글자막
- Description Website: 굿즈수다 팅커 테일러 솔저 스파이 PLAIN ARCHIVE 한글자막. coda; 17.01.29. 23:15; 5828; 3. 제가 자랑은 아닙니다만… 보통 영어로 대화하는 영화를 볼때 전 한글 …
새로운 액션 범죄 할리우드 영화 2017 – 베스트 할리우드 액션 전체 길이 영어 2017null
- Source: Youtube
- Views: 5190
- Date: 30 minute ago
- Download: 77036
- Likes: 9986
- Dislikes: 10
팅커 테일러 솔저 스파이 PLAIN ARCHIVE 한글자막
제가 자랑은 아닙니다만…
보통 영어로 대화하는 영화를 볼때 전 한글자막을 필요로 하지 않습니다.
하지만 TTSS는 영국 정보부에서 쓰는 전문적인 언어가 많이 등장한다는 소릴 들어서 한글자막이 필요할 것 같습니다.
근데 모모C가 번역한 자막에 대한 지적이 쏟아지는 상태인데요…더 심각한 것이 구글플레이무비(한번도 사용 ㄴㄴ,앞으로도 ㄴㄴ일 것임) 등록된 자막도 모모C버전이더라구요.
플레인 아카이브,요즘 여기 핫하지 않습니까?
플레인 아카이브에서 출시한 TTSS를 살 예정인데 이 블루레이에 등록되어있는 한글 자막..상태 양호한가요?정확히 알려주시면 대단히 감사하겟습니다.^^
PS.TTSS에 대한 여러분들의 개인적인 후기도 남겨주세요.느낀 점을 적어주시면 더더욱 감사하겠습니다.제발 걸작이길.
항상 번역에서 말아먹는 명작.jpg | 유머 게시판 – 루리웹
https://m.ruliweb.com/community/board/300143/read/40578172?search_type=subject&search_key=%ED%8C%85%EC%BB%A4+%ED%85%8C%EC%9D%BC%EB%9F%AC
여튼 개봉 후, 많은 관객들이 ‘원작도 대단하다던데?’ 하며 원작 소설을 찾게 된다.
하지만 열린책들에서 출간한 원본 소설을 읽은 독자들은 한탄을 금할 수 없었다.
14 thg 3, 2021 — 한국영화 공작이 나쁘지는 않았는데 한창 팅커테일러솔저스파이 뽕에 빠져 … 저 양반이 번역한 팅커,테일러,솔저,스파이 자막과 영국드라마 갤러리 …
- Source: bbs.ruliweb.com
- Views: 62906
- Publish date: 18 minute ago
- Downloads: 67914
- Likes: 6360
- Dislikes: 10
- Title Website: 항상 번역에서 말아먹는 명작.jpg | 유머 게시판 – 루리웹
- Description Website: 14 thg 3, 2021 — 한국영화 공작이 나쁘지는 않았는데 한창 팅커테일러솔저스파이 뽕에 빠져 … 저 양반이 번역한 팅커,테일러,솔저,스파이 자막과 영국드라마 갤러리 …
팅커 테일러 솔저 스파이 _2011
- Source: Youtube
- Views: 104940
- Date: 14 hours ago
- Download: 85710
- Likes: 4459
- Dislikes: 8
항상 번역에서 말아먹는 명작.jpg | 유머 게시판 | 루리웹
방금 베스트에 올라온 <로봇 앤 프랭크>의 저질번역.
사실, 저 번역가는 사고 전적이 있었다
존 르카레 원작의 <팅커 테일러 솔저 스파이>
스파이 소설 역사상 걸출한 명작을 영상화했으며,
영화 자체의 평가 역시 굉장히 높다.
https://m.ruliweb.com/community/board/300143/read/40578172?search_type=subject&search_key=%ED%8C%85%EC%BB%A4+%ED%85%8C%EC%9D%BC%EB%9F%AC
하지만 위 번역가가 개입한 결과
은유와 은어, 뉘앙스를 죄다 틀리게 번역하게 되었고
가뜩이나 어려운 영화를 더 이해하기 어렵게 조져버림.
현재 팅커…를 볼거면 자막은 확인하고 보라는 평이 절대다수.
여튼 개봉 후, 많은 관객들이 ‘원작도 대단하다던데?’ 하며 원작 소설을 찾게 된다.
하지만 열린책들에서 출간한 원본 소설을 읽은 독자들은 한탄을 금할 수 없었다.
오역 이전에 엄청난 수준의 번역체가 심각했기 때문
읽을 수야 있지만, 좋은 작품에 번역으로 깽판친 것도 사실이었음.
그나마 2012년 랜덤하우스에서 재출간 예정이었지만…
그것조차 묵묵무답 무소식이 되어버렸다.
한국에서 이 작품은 번역으로 행복할 수가 없어 썅
…이었는데
4월에 재개봉
번역가는 황석희 번역가(데드풀 번역가)
스파이 느와르 좋아하면 꼭 보삼ㅇㅇ
팅커 테일러 솔저 스파이(2011) – 나무위키
11 thg 12, 2022 — 제목인 팅커 테일러 솔저 스파이는 영국의 전래동요에서 따온 것으로, 아이들이 팅커(땜장이), 테일러(재단사), 솔저(군인), 세일러(선원), …
- Source: namu.wiki
- Views: 99184
- Publish date: 14 hours ago
- Downloads: 107561
- Likes: 8515
- Dislikes: 1
- Title Website: 팅커 테일러 솔저 스파이(2011) – 나무위키
- Description Website: 11 thg 12, 2022 — 제목인 팅커 테일러 솔저 스파이는 영국의 전래동요에서 따온 것으로, 아이들이 팅커(땜장이), 테일러(재단사), 솔저(군인), 세일러(선원), …
스파이 영화 중 가장 최고ㅣ궁금한 영화 Yㅣ결말포함ㅣ팅커 테일러 솔저 스파이
- Source: Youtube
- Views: 80350
- Date: 31 minute ago
- Download: 40919
- Likes: 8890
- Dislikes: 9
익스트림무비 on Twitter: “<팅커 테일러 솔저 스파이> 자막 …
We’ve detected that JavaScript is disabled in this browser. Please enable JavaScript or switch to a supported browser to continue using twitter.com. You can see a list of supported browsers in our Help Center.
JavaScript is not available.
Help Center
9 thg 2, 2021 — <팅커 테일러 솔저 스파이> 자막 번역 새롭게 해서 재개봉될 예정 https://buff.ly/3aOmcrq. Translate Tweet. Image. 4:08 AM · Feb 9, 2021.
- Source: twitter.com
- Views: 77692
- Publish date: 1 hours ago
- Downloads: 66009
- Likes: 8232
- Dislikes: 9
- Title Website: 익스트림무비 on Twitter: “<팅커 테일러 솔저 스파이> 자막 …
- Description Website: 9 thg 2, 2021 — <팅커 테일러 솔저 스파이> 자막 번역 새롭게 해서 재개봉될 예정 https://buff.ly/3aOmcrq. Translate Tweet. Image. 4:08 AM · Feb 9, 2021.
10년 만에 재개봉한 팅커 테일러 솔저 스파이, 보러 가기 전 반드시 알고 가야 하는 것들 세 가지
- Source: Youtube
- Views: 51050
- Date: 22 hours ago
- Download: 40705
- Likes: 6632
- Dislikes: 3
JavaScript is not available.
We’ve detected that JavaScript is disabled in this browser. Please enable JavaScript or switch to a supported browser to continue using twitter.com. You can see a list of supported browsers in our Help Center.
Help Center
주제에 대한 관련 정보 팅커 테일러 솔저 스파이 자막
Bing에서 팅커 테일러 솔저 스파이 자막 주제에 대한 최신 정보를 볼 수 있습니다.
주제에 대한 기사 보기를 마쳤습니다 팅커 테일러 솔저 스파이 자막. 이 기사가 유용했다면 공유하십시오. 매우 감사합니다. 사람들이 이 주제와 관련하여 자주 검색하는 키워드: 팅커 테일러 솔저 스파이 자막 팅커 테일러 솔저 스파이 다시보기